-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 13.2k
/
Copy pathrust.md.po
1890 lines (1672 loc) · 43.4 KB
/
rust.md.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# Japanese translations for Rust package
# Copyright (C) 2013-2014 The Rust Project Developers
# This file is distributed under the same license as the Rust package.
# Automatically generated, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Rust 0.8\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-03 08:13+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-05 19:40+0900\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. type: Plain text
#: src/doc/complement-cheatsheet.md:115 src/doc/rust.md:3019
#, fuzzy
msgid "# Type system"
msgstr "## タプル"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-conditions.md:4 src/doc/guide-ffi.md:4
#: src/doc/guide-lifetimes.md:4 src/doc/guide-macros.md:4
#: src/doc/guide-tasks.md:4 src/doc/rust.md:4 src/doc/tutorial.md:4
msgid "# Introduction"
msgstr "# イントロダクション"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:2
#, fuzzy
#| msgid "% The Rust Language Tutorial"
msgid "% The Rust Reference Manual"
msgstr "% Rust 言語チュートリアル"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:54
#, fuzzy
#| msgid "## Conventions"
msgid "# Notation"
msgstr "## 本書の表記について"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:91
#, fuzzy
#| msgid "# Introduction"
msgid "## Unicode productions"
msgstr "# イントロダクション"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:98
#, fuzzy
#| msgid "## Using other crates"
msgid "## String table productions"
msgstr "## 他のクレートの利用"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:113
#, fuzzy
#| msgid "# Data structures"
msgid "# Lexical structure"
msgstr "# データ構造"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:123
#, fuzzy
#| msgid "# Introduction"
msgid "## Special Unicode Productions"
msgstr "# イントロダクション"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:128
#, fuzzy
#| msgid "## Operators"
msgid "### Identifiers"
msgstr "## 演算子"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:141
#, fuzzy
#| msgid "## Using other crates"
msgid "### Delimiter-restricted productions"
msgstr "## 他のクレートの利用"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:152
#, fuzzy
#| msgid "## Conventions"
msgid "## Comments"
msgstr "## 本書の表記について"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:190
#, fuzzy
#| msgid "## Tuples"
msgid "## Tokens"
msgstr "## タプル"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:202
#, fuzzy
#| msgid "## Tuples"
msgid "### Keywords"
msgstr "## タプル"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:204
#, fuzzy
#| msgid "## Primitive types and literals"
msgid "The keywords are the following strings:"
msgstr "## プリミティブ型とリテラル"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:226
#, fuzzy
#| msgid "## Operators"
msgid "### Literals"
msgstr "## 演算子"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:238
#, fuzzy
#| msgid "# Vectors and strings"
msgid "#### Character and string literals"
msgstr "# ベクタと文字列"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:307
#, fuzzy
#| msgid "# Vectors and strings"
msgid "Examples for string literals:"
msgstr "# ベクタと文字列"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:320
#, fuzzy
#| msgid "# Control structures"
msgid "#### Number literals"
msgstr "# 制御構造"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:345
#, fuzzy
#| msgid "# Control structures"
msgid "##### Integer literals"
msgstr "# 制御構造"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:347
#, fuzzy
#| msgid "# Vectors and strings"
msgid "An _integer literal_ has one of four forms:"
msgstr "# ベクタと文字列"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:375
#, fuzzy
#| msgid "# Vectors and strings"
msgid "Examples of integer literals of various forms:"
msgstr "# ベクタと文字列"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:389
#, fuzzy
#| msgid "# Control structures"
msgid "##### Floating-point literals"
msgstr "# 制御構造"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:391
#, fuzzy
#| msgid "# Vectors and strings"
msgid "A _floating-point literal_ has one of two forms:"
msgstr "# ベクタと文字列"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:404
#, fuzzy
#| msgid "# Vectors and strings"
msgid "Examples of floating-point literals of various forms:"
msgstr "# ベクタと文字列"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:413
#, fuzzy
#| msgid "# Control structures"
msgid "##### Unit and boolean literals"
msgstr "# 制御構造"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:418
#, fuzzy
#| msgid "## Tuples"
msgid "### Symbols"
msgstr "## タプル"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:459
#, fuzzy
#| msgid "~~~~ {.ignore} let foo = 10;"
msgid "~~~~ {.ignore} x; x::y::z; ~~~~"
msgstr ""
"~~~~ {.ignore}\n"
"let foo = 10;"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:468
#, fuzzy
#| msgid "# Vectors and strings"
msgid "Two examples of paths with type arguments:"
msgstr "# ベクタと文字列"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:479
#, fuzzy
#| msgid "## Syntax extensions"
msgid "# Syntax extensions"
msgstr "## 構文拡張"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:497
#, fuzzy
#| msgid "## Syntax extensions"
msgid "## Macros"
msgstr "## 構文拡張"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:525
#, fuzzy
#| msgid "## A minimal example"
msgid "### Macro By Example"
msgstr "## 最小限の例"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:561
#, fuzzy
#| msgid "## Pattern matching"
msgid "### Parsing limitations"
msgstr "## パターンマッチ"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:580
#, fuzzy
#| msgid "# Modules and crates"
msgid "# Crates and source files"
msgstr "# モジュールとクレート"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:627
#, fuzzy
#| msgid "// Turn on a warning #[warn(non_camel_case_types)]"
msgid "// Turn on a warning #[ warn(non_camel_case_types) ]; ~~~~"
msgstr ""
"// 警告を有効にする\n"
"#[warn(non_camel_case_types)]"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:632
#, fuzzy
#| msgid "# Vectors and strings"
msgid "# Items and attributes"
msgstr "# ベクタと文字列"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:637
#, fuzzy
#| msgid "## Operators"
msgid "## Items"
msgstr "## 演算子"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:674
#, fuzzy
#| msgid "## Tuples"
msgid "### Type Parameters"
msgstr "## タプル"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:685
#, fuzzy
#| msgid "## Tuples"
msgid "### Modules"
msgstr "## タプル"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:701
#, fuzzy
#| msgid "## A minimal example"
msgid "An example of a module:"
msgstr "## 最小限の例"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:753
#, fuzzy
#| msgid "## Structs"
msgid "#### View items"
msgstr "## 構造体"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:766
#, fuzzy
#| msgid "## Using other crates"
msgid "##### Extern mod declarations"
msgstr "## 他のクレートの利用"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:786
#, fuzzy
#| msgid "## Using other crates"
msgid "Four examples of `extern crate` declarations:"
msgstr "## 他のクレートの利用"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:789
#, fuzzy
#| msgid "~~~~ {.ignore} let foo = 10;"
msgid "~~~~ {.ignore} extern crate pcre;"
msgstr ""
"~~~~ {.ignore}\n"
"let foo = 10;"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:798
#, fuzzy
#| msgid "## Conventions"
msgid "##### Use declarations"
msgstr "## 本書の表記について"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:826
#, fuzzy
#| msgid "## Using other crates"
msgid "An example of `use` declarations:"
msgstr "## 他のクレートの利用"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:830
#, fuzzy
#| msgid "~~~~ use std::task::spawn;"
msgid "~~~~ use std::num::sin; use std::option::{Some, None};"
msgstr ""
"~~~~\n"
"use std::task::spawn;"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:851
#, fuzzy
#| msgid "## A minimal example"
msgid "An example of re-exporting:"
msgstr "## 最小限の例"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:875
#, fuzzy
#| msgid "## A minimal example"
msgid "An example of what will and will not work for `use` items:"
msgstr "## 最小限の例"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:883
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "~~~~ {.ignore} let foo = 10;"
msgid ""
"mod foo {\n"
" extern crate extra;\n"
msgstr ""
"~~~~ {.ignore}\n"
"let foo = 10;"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:901
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "~~~~ {.ignore} // main.rs extern crate world; fn main() { println(~\"hello "
#| "\" + world::explore()); } ~~~~"
msgid "fn main() {} ~~~~"
msgstr ""
"~~~~ {.ignore}\n"
"// main.rs\n"
"extern crate world;\n"
"fn main() { println(~\"hello \" + world::explore()); }\n"
"~~~~"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:903
#, fuzzy
#| msgid "# Functions"
msgid "### Functions"
msgstr "# 関数"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:920
#, fuzzy
#| msgid "## A minimal example"
msgid "An example of a function:"
msgstr "## 最小限の例"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:926
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "~~~~ fn line(a: int, b: int, x: int) -> int { a * x + b } fn oops(a: int, b: int, x: int) -> () { a * x + b; }"
msgid ""
"~~~~\n"
"fn add(x: int, y: int) -> int {\n"
" return x + y;\n"
"}\n"
"~~~~\n"
msgstr ""
"~~~~\n"
"fn line(a: int, b: int, x: int) -> int { a * x + b }\n"
"fn oops(a: int, b: int, x: int) -> () { a * x + b; }"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:933
#, fuzzy
#| msgid "~~~ fn first((value, _): (int, f64)) -> int { value } ~~~"
msgid "~~~~ fn first((value, _): (int, int)) -> int { value } ~~~~"
msgstr ""
"~~~\n"
"fn first((value, _): (int, f64)) -> int { value }\n"
"~~~"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:936
#, fuzzy
#| msgid "## Conventions"
msgid "#### Generic functions"
msgstr "## 本書の表記について"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:974
#, fuzzy
#| msgid "~~~~ let square = |x: int| -> uint { (x * x) as uint }; ~~~~"
msgid "~~~~ fn id<T>(x: T) -> T { x } ~~~~"
msgstr ""
"~~~~\n"
"let square = |x: int| -> uint { (x * x) as uint };\n"
"~~~~~~~~\n"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:981
#, fuzzy
#| msgid "## Conventions"
msgid "#### Unsafety"
msgstr "## 本書の表記について"
#. type: Bullet: ' - '
#: src/doc/rust.md:988
#, fuzzy
#| msgid "# Dereferencing pointers"
msgid "Dereferencing a [raw pointer](#pointer-types)."
msgstr "# ポインタのデリファレンス"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:990
#, fuzzy
#| msgid "## Conventions"
msgid "##### Unsafe functions"
msgstr "## 本書の表記について"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:995
#, fuzzy
#| msgid "## Conventions"
msgid "##### Unsafe blocks"
msgstr "## 本書の表記について"
#. type: Bullet: '* '
#: src/doc/rust.md:1037
#, fuzzy
#| msgid "# Data structures"
msgid "Data races"
msgstr "# データ構造"
#. type: Bullet: '* '
#: src/doc/rust.md:1037
#, fuzzy
#| msgid "# Dereferencing pointers"
msgid "Dereferencing a null/dangling raw pointer"
msgstr "# ポインタのデリファレンス"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:1052
#, fuzzy
#| msgid "## Conventions"
msgid "#### Diverging functions"
msgstr "## 本書の表記について"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:1088
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "~~~~ fn line(a: int, b: int, x: int) -> int { a * x + b } fn oops(a: int, b: int, x: int) -> () { a * x + b; }"
msgid ""
"fn f(i: int) -> int {\n"
" if i == 42 {\n"
" return 42;\n"
" }\n"
" else {\n"
" my_err(\"Bad number!\");\n"
" }\n"
"}\n"
"~~~~\n"
msgstr ""
"~~~~\n"
"fn line(a: int, b: int, x: int) -> int { a * x + b }\n"
"fn oops(a: int, b: int, x: int) -> () { a * x + b; }"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:1099
#, fuzzy
#| msgid "## Conventions"
msgid "#### Extern functions"
msgstr "## 本書の表記について"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:1128
#, fuzzy
#| msgid "## Conventions"
msgid "### Type definitions"
msgstr "## 本書の表記について"
#. type: Bullet: '* '
#: src/doc/rust.md:1138
#, fuzzy
#| msgid "# Closures"
msgid "Whether the value represents integral or floating-point information."
msgstr "# クロージャ"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:1143
#, fuzzy
#| msgid "## Structs"
msgid "### Structures"
msgstr "## 構造体"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:1147
#, fuzzy
#| msgid "## A minimal example"
msgid "An example of a `struct` item and its use:"
msgstr "## 最小限の例"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:1153
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "~~~ # struct Point { x: f64, y: f64 } let point = &@~Point { x: 10f, y: "
#| "20f }; println(fmt!(\"%f\", point.x)); ~~~"
msgid ""
"~~~~ struct Point {x: int, y: int} let p = Point {x: 10, y: 11}; let px: int "
"= p.x; ~~~~"
msgstr ""
"~~~\n"
"# struct Point { x: f64, y: f64 }\n"
"let point = &@~Point { x: 10f, y: 20f };\n"
"println(fmt!(\"%f\", point.x));\n"
"~~~"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:1162
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "~~~ # struct Point { x: f64, y: f64 } let point = &@~Point { x: 10f, y: "
#| "20f }; println(fmt!(\"%f\", point.x)); ~~~"
msgid ""
"~~~~ struct Point(int, int); let p = Point(10, 11); let px: int = match p "
"{ Point(x, _) => x }; ~~~~"
msgstr ""
"~~~\n"
"# struct Point { x: f64, y: f64 }\n"
"let point = &@~Point { x: 10f, y: 20f };\n"
"println(fmt!(\"%f\", point.x));\n"
"~~~"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:1173
#, fuzzy
#| msgid "## Enums"
msgid "### Enumerations"
msgstr "## 列挙型"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:1180
#, fuzzy
#| msgid "## A minimal example"
msgid "An example of an `enum` item and its use:"
msgstr "## 最小限の例"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:1207
#, fuzzy
#| msgid "## Structs"
msgid "### Static items"
msgstr "## 構造体"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:1243
#, fuzzy
#| msgid "# Move semantics"
msgid "#### Mutable statics"
msgstr "# ムーブセマンティクス"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:1257
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "~~~~ fn line(a: int, b: int, x: int) -> int { a * x + b } fn oops(a: int, "
#| "b: int, x: int) -> () { a * x + b; }"
msgid "~~~~ # fn atomic_add(_: &mut uint, _: uint) -> uint { 2 }"
msgstr ""
"~~~~\n"
"fn line(a: int, b: int, x: int) -> int { a * x + b }\n"
"fn oops(a: int, b: int, x: int) -> () { a * x + b; }"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:1277
#, fuzzy
#| msgid "## Traits"
msgid "### Traits"
msgstr "## トレイト"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:1366
#, fuzzy
#| msgid "Enum variants may also be structs. For example:"
msgid "Traits may inherit from other traits. For example, in"
msgstr "以下の例のように、列挙型バリアントを構造体にすることも可能です。"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:1371
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "~~~~ trait Shape { fn area(&self) -> f64; } trait Circle : Shape { fn "
#| "radius(&self) -> f64; } ~~~~"
msgid ""
"~~~~ trait Shape { fn area() -> f64; } trait Circle : Shape { fn radius() -> "
"f64; } ~~~~"
msgstr ""
"~~~~\n"
"trait Shape { fn area(&self) -> f64; }\n"
"trait Circle : Shape { fn radius(&self) -> f64; }\n"
"~~~~"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:1380
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In type-parameterized functions, methods of the supertrait may be called "
#| "on values of subtrait-bound type parameters. Refering to the previous "
#| "example of `trait Circle : Shape`:"
msgid ""
"In type-parameterized functions, methods of the supertrait may be called on "
"values of subtrait-bound type parameters. Referring to the previous example "
"of `trait Circle : Shape`:"
msgstr ""
"型パラメータを持つ関数では、サブトレイトの境界型パラメータの値によりスーパー"
"トレイトのメソッドを呼び出すことになります。前の例の `trait Circle : Shape` "
"を参照してください。"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:1389
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "~~~\n"
#| "# trait Shape { fn area(&self) -> f64; }\n"
#| "# trait Circle : Shape { fn radius(&self) -> f64; }\n"
#| "fn radius_times_area<T: Circle>(c: T) -> f64 {\n"
#| " // `c` is both a Circle and a Shape\n"
#| " c.radius() * c.area()\n"
#| "}\n"
#| "~~~\n"
msgid ""
"~~~~\n"
"# trait Shape { fn area(&self) -> f64; }\n"
"# trait Circle : Shape { fn radius(&self) -> f64; }\n"
"fn radius_times_area<T: Circle>(c: T) -> f64 {\n"
" // `c` is both a Circle and a Shape\n"
" c.radius() * c.area()\n"
"}\n"
"~~~~\n"
msgstr ""
"~~~\n"
"# trait Shape { fn area(&self) -> f64; }\n"
"# trait Circle : Shape { fn radius(&self) -> f64; }\n"
"fn radius_times_area<T: Circle>(c: T) -> f64 {\n"
" // `c` は Circle でもあり、Shape でもある\n"
" c.radius() * c.area()\n"
"}\n"
"~~~\n"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:1391 src/doc/tutorial.md:2495
msgid "Likewise, supertrait methods may also be called on trait objects."
msgstr ""
"同様に、スーパートレイトのメソッドは、トレイトオブジェクトについても呼び出す"
"ことが可能です。"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:1398
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "~~~ {.ignore} use std::f64::consts::pi; # trait Shape { fn area(&self) -> "
#| "f64; } # trait Circle : Shape { fn radius(&self) -> f64; } # struct Point "
#| "{ x: f64, y: f64 } # struct CircleStruct { center: Point, radius: f64 } # "
#| "impl Circle for CircleStruct { fn radius(&self) -> f64 { (self.area() / "
#| "pi).sqrt() } } # impl Shape for CircleStruct { fn area(&self) -> f64 { pi "
#| "* square(self.radius) } }"
msgid ""
"~~~~ {.ignore} # trait Shape { fn area(&self) -> f64; } # trait Circle : "
"Shape { fn radius(&self) -> f64; } # impl Shape for int { fn area(&self) -> "
"f64 { 0.0 } } # impl Circle for int { fn radius(&self) -> f64 { 0.0 } } # "
"let mycircle = 0;"
msgstr ""
"~~~ {.ignore}\n"
"use std::f64::consts::pi;\n"
"# trait Shape { fn area(&self) -> f64; }\n"
"# trait Circle : Shape { fn radius(&self) -> f64; }\n"
"# struct Point { x: f64, y: f64 }\n"
"# struct CircleStruct { center: Point, radius: f64 }\n"
"# impl Circle for CircleStruct { fn radius(&self) -> f64 { (self.area() / "
"pi).sqrt() } }\n"
"# impl Shape for CircleStruct { fn area(&self) -> f64 { pi * square(self."
"radius) } }"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:1402
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "let concrete = @CircleStruct{center:Point{x:3f,y:4f},radius:5f}; let "
#| "mycircle: @Circle = concrete as @Circle; let nonsense = mycircle.radius() "
#| "* mycircle.area(); ~~~"
msgid ""
"let mycircle: Circle = @mycircle as @Circle; let nonsense = mycircle."
"radius() * mycircle.area(); ~~~~"
msgstr ""
"let concrete = @CircleStruct{center:Point{x:3f,y:4f},radius:5f};\n"
"let mycircle: @Circle = concrete as @Circle;\n"
"let nonsense = mycircle.radius() * mycircle.area();\n"
"~~~"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:1404
#, fuzzy
#| msgid "# Introduction"
msgid "### Implementations"
msgstr "# イントロダクション"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:1420
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "~~~~ {.ignore} // main.rs extern crate world; fn main() { println(~\"hello \" + world::explore()); } ~~~~"
msgid ""
"struct Circle {\n"
" radius: f64,\n"
" center: Point,\n"
"}\n"
msgstr ""
"~~~~ {.ignore}\n"
"// main.rs\n"
"extern crate world;\n"
"fn main() { println(~\"hello \" + world::explore()); }\n"
"~~~~"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:1458
#, fuzzy
#| msgid "## Conventions"
msgid "### External blocks"
msgstr "## 本書の表記について"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:1644 src/doc/rust.md:1665
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "~~~~ {.ignore} // main.rs extern crate world; fn main() { println(~\"hello "
#| "\" + world::explore()); } ~~~~"
msgid "# fn main() {} ~~~~"
msgstr ""
"~~~~ {.ignore}\n"
"// main.rs\n"
"extern crate world;\n"
"fn main() { println(~\"hello \" + world::explore()); }\n"
"~~~~"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:1650
#, fuzzy
#| msgid "# Dereferencing pointers"
msgid "### Re-exporting and Visibility"
msgstr "# ポインタのデリファレンス"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:1674
#, fuzzy
#| msgid "## Managed closures"
msgid "### Glob imports and Visibility"
msgstr "## マネージドクロージャ"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:1684
#, fuzzy
#| msgid "# Vectors and strings"
msgid "## Attributes"
msgstr "# ベクタと文字列"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:1706
#, fuzzy
#| msgid "# Vectors and strings"
msgid "An example of attributes:"
msgstr "# ベクタと文字列"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:1754
#, fuzzy
#| msgid "# Vectors and strings"
msgid "### Lint check attributes"
msgstr "# ベクタと文字列"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:1823
#, fuzzy
#| msgid "## Structs"
msgid "### Language items"
msgstr "## 構造体"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:1844
#, fuzzy
#| msgid "## Traits"
msgid "#### Traits"
msgstr "## トレイト"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:1885
#, fuzzy
#| msgid "## Operators"
msgid "#### Operations"
msgstr "## 演算子"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:1920
#, fuzzy
#| msgid "# Vectors and strings"
msgid "### Inline attributes"
msgstr "# ベクタと文字列"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:1933
#, fuzzy
#| msgid "Our example crate declared this set of `link` attributes:"
msgid "There are three different types of inline attributes:"
msgstr ""
"先ほどのクレートの例では、 `link` 属性は以下のように宣言されていました。"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:1939
#, fuzzy
#| msgid "## Freezing"
msgid "### Deriving"
msgstr "## 凍結"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:1953
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "~~~~ {.ignore} // main.rs extern crate world; fn main() { println(~\"hello \" + world::explore()); } ~~~~"
msgid ""
"~~~~\n"
"#[deriving(Eq, Clone)]\n"
"struct Foo<T> {\n"
" a: int,\n"
" b: T\n"
"}\n"
"~~~~\n"
msgstr ""
"~~~~ {.ignore}\n"
"// main.rs\n"
"extern crate world;\n"
"fn main() { println(~\"hello \" + world::explore()); }\n"
"~~~~"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:2008
#, fuzzy
#| msgid "~~~~ use std::task::spawn;"
msgid "~~~~ {.ignore} #![warn(unstable)]"
msgstr ""
"~~~~\n"
"use std::task::spawn;"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:2037
#, fuzzy
#| msgid "## Crates"
msgid "### Compiler Features"
msgstr "## クレート"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:2125
#, fuzzy
#| msgid "## Syntax extensions"
msgid "# Statements and expressions"
msgstr "## 構文拡張"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:2137
#, fuzzy
#| msgid "## Structs"
msgid "## Statements"
msgstr "## 構造体"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:2146
#, fuzzy
#| msgid "## Declaring and implementing traits"
msgid "### Declaration statements"
msgstr "## トレイトの宣言と実装"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:2151
#, fuzzy
#| msgid "## Operators"
msgid "#### Item declarations"
msgstr "## 演算子"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:2163
#, fuzzy
#| msgid "## Using other crates"
msgid "#### Slot declarations"
msgstr "## 他のクレートの利用"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:2176
#, fuzzy
#| msgid "## Expressions and semicolons"
msgid "### Expression statements"
msgstr "## 式とセミコロン"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:2183
#, fuzzy
#| msgid "## Expressions and semicolons"
msgid "## Expressions"
msgstr "## 式とセミコロン"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:2223
#, fuzzy
#| msgid "# Closures"
msgid "#### Moved and copied types"
msgstr "# クロージャ"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:2233
#, fuzzy
#| msgid "## Syntax extensions"
msgid "### Literal expressions"
msgstr "## 構文拡張"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:2246
#, fuzzy
#| msgid "## Syntax extensions"
msgid "### Path expressions"
msgstr "## 構文拡張"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:2251
#, fuzzy
#| msgid "## Tuples"
msgid "### Tuple expressions"
msgstr "## タプル"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:2263
#, fuzzy
#| msgid "## Syntax extensions"
msgid "### Structure expressions"
msgstr "## 構文拡張"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:2288
#, fuzzy
#| msgid "## Syntax extensions"
msgid "The following are examples of structure expressions:"
msgstr "## 構文拡張"
#. type: Plain text
#: src/doc/rust.md:2315
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "~~~ # struct Point { x: f64, y: f64 } let point = &@~Point { x: 10f, y: "
#| "20f }; println(fmt!(\"%f\", point.x)); ~~~"
msgid ""
"~~~~ # struct Point3d { x: int, y: int, z: int } let base = Point3d {x: 1, "
"y: 2, z: 3}; Point3d {y: 0, z: 10, .. base}; ~~~~"