Skip to content

Commit c31a2ba

Browse files
committed
[ADD] it.po
1 parent e18ec87 commit c31a2ba

File tree

1 file changed

+141
-0
lines changed
  • base_multi_store/i18n

1 file changed

+141
-0
lines changed

base_multi_store/i18n/it.po

+141
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,141 @@
1+
```po
2+
# Translation of Odoo Server.
3+
# This file contains the translation of the following modules:
4+
# * base_multi_store
5+
#
6+
# Translators:
7+
# Juan José Scarafía <[email protected]>, 2024
8+
#
9+
msgid ""
10+
msgstr ""
11+
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
12+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13+
"POT-Creation-Date: 2024-12-27 17:30+0000\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2024-12-27 17:30+0000\n"
15+
"Last-Translator: Juan José Scarafía <[email protected]>, 2024\n"
16+
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/adhoc/teams/46451/es/)\n"
17+
"MIME-Version: 1.0\n"
18+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19+
"Content-Transfer-Encoding: \n"
20+
"Language: es\n"
21+
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
22+
23+
#. module: base_multi_store
24+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_multi_store.view_store_users_form
25+
msgid "Allowed Stores"
26+
msgstr "Negozi Consentiti"
27+
28+
#. module: base_multi_store
29+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_store.field_res_store__child_ids
30+
msgid "Child Stores"
31+
msgstr "Negozi Figli"
32+
33+
#. module: base_multi_store
34+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_store.field_res_store__company_id
35+
msgid "Company"
36+
msgstr "Azienda"
37+
38+
#. module: base_multi_store
39+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_store.field_res_store__create_uid
40+
msgid "Created by"
41+
msgstr "Creato da"
42+
43+
#. module: base_multi_store
44+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_store.field_res_store__create_date
45+
msgid "Created on"
46+
msgstr "Creato il"
47+
48+
#. module: base_multi_store
49+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_multi_store.view_store_users_form
50+
msgid "Current Store"
51+
msgstr "Negozio predefinito"
52+
53+
#. module: base_multi_store
54+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_store.field_res_store__display_name
55+
msgid "Display Name"
56+
msgstr "Nome Visualizzato"
57+
58+
#. module: base_multi_store
59+
#. odoo-python
60+
#: code:addons/base_multi_store/models/res_store.py:0
61+
#, python-format
62+
msgid "Error! You can not create recursive stores."
63+
msgstr "Errore! Non è possibile creare negozi ricorsivi."
64+
65+
#. module: base_multi_store
66+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_store.field_res_store__id
67+
msgid "ID"
68+
msgstr "ID"
69+
70+
#. module: base_multi_store
71+
#: model:ir.model.fields,help:base_multi_store.field_res_store__company_id
72+
msgid "If specified, this store will be only available on selected company"
73+
msgstr "Se specificato, questo negozio sarà disponibile solo per l'azienda selezionata"
74+
75+
#. module: base_multi_store
76+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_store.field_res_store__write_uid
77+
msgid "Last Updated by"
78+
msgstr "Ultimo Aggiornamento di"
79+
80+
#. module: base_multi_store
81+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_store.field_res_store__write_date
82+
msgid "Last Updated on"
83+
msgstr "Ultimo Aggiornamento il"
84+
85+
#. module: base_multi_store
86+
#: model:res.groups,name:base_multi_store.group_multi_store
87+
msgid "Multi Stores"
88+
msgstr "Multi Negozi"
89+
90+
#. module: base_multi_store
91+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_store.field_res_store__name
92+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_multi_store.view_res_store_form
93+
msgid "Name"
94+
msgstr "Nome"
95+
96+
#. module: base_multi_store
97+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_store.field_res_store__parent_id
98+
msgid "Parent Store"
99+
msgstr "Negozio Padre"
100+
101+
#. module: base_multi_store
102+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_store.field_res_users__store_id
103+
msgid "Store"
104+
msgstr "Negozio"
105+
106+
#. module: base_multi_store
107+
#: model:ir.actions.act_window,name:base_multi_store.action_store
108+
#: model:ir.model,name:base_multi_store.model_res_store
109+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_store.field_res_users__store_ids
110+
#: model:ir.ui.menu,name:base_multi_store.menu_action_res_store
111+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_multi_store.view_res_store_tree
112+
msgid "Stores"
113+
msgstr "Negozi"
114+
115+
#. module: base_multi_store
116+
#. odoo-python
117+
#: code:addons/base_multi_store/models/res_users.py:0
118+
#, python-format
119+
msgid "The selected store it's not allow for your user"
120+
msgstr "Il negozio selezionato non è consentito per il tuo utente"
121+
122+
#. module: base_multi_store
123+
#: model:ir.model.constraint,message:base_multi_store.constraint_res_store_name_uniq
124+
msgid "The store name must be unique per company!"
125+
msgstr "Il nome del negozio deve essere unico per azienda!"
126+
127+
#. module: base_multi_store
128+
#: model:ir.model.fields,help:base_multi_store.field_res_users__store_id
129+
msgid "The store this user is currently working for."
130+
msgstr "Il negozio per cui questo utente sta attualmente lavorando."
131+
132+
#. module: base_multi_store
133+
#: model:ir.model,name:base_multi_store.model_res_users
134+
msgid "User"
135+
msgstr "Utente"
136+
137+
#. module: base_multi_store
138+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_store.field_res_store__user_ids
139+
msgid "Users"
140+
msgstr "Utenti"
141+
```

0 commit comments

Comments
 (0)